๐
Person Bowing Emoji
Emoji Appearance

Apple
Apple Color Emoji
iOS (iPhone / iPad)Mac
Google
Noto Color Emoji
Android
Twitter / X
Twemoji
Windows
Fluent Emoji
Emoji Overview
Unicode Code Point | U+1F647 1F647 |
Emoji Name | person bowing |
Unicode Version Date Added for Emoji | 0.6Initial release |
Category | |
Keywords | bowsorryapologyrespectthank you |
๐ Meaning and Explanation
๐ represents a person deeply bowing down. It can be interpreted as "deep apology" or a very polite bow.
In emails or chats, it's often used to emphasize sincerity when saying "I'm sorry" or "Thank you." It gives a more respectful tone compared to plain text, especially when addressing someone senior.
However, overusing it may lessen its seriousness. It's best used only in important moments.
๐ How to Use
This emoji is commonly used when expressing sincere feelings like apology or gratitude.
- To highlight a deep apology
Adding it to a message shows sincerity that words alone may not fully convey. - To express heartfelt thanks
When someone has helped you a lot, this emoji reinforces your appreciation. - To make a humble or respectful request
It adds politeness when asking for a favor or causing inconvenience.
๐ Cultural Background
Region | Common Meaning | Additional Notes or Misunderstandings |
---|---|---|
๐ฏ๐ต Japan/East Asia | Deep apology, gratitude, or respect | Bow angle often reflects the depth of emotion |
๐บ๐ธ North America/West | 1. Stage bow 2. Gratitude 3. Sarcastic apology |
May look overly dramatic or ironic |
๐น๐ญ Southeast Asia | "Sorry" or "Please" (similar to Japanese usage) | ๐ is more commonly used in this region |
๐ฎ๐ณ South Asia | Deep apology or sign of defeat/tiredness | ๐ (Namaste) is more familiar; ๐ may seem intense |
๐ Middle East | May be perceived as overly deferential | Use sparingly in formal business settings |
๐ฎ Gaming/Anime communities | Visual version of "orz" (a symbol of failure or bowing down) | Can be interpreted as exaggeration or defeat |
Common Misunderstandings of ๐
From Japanese users โ English-speaking coworkers
"Please do this ASAP ๐" โ May confuse others: โWhy is this person bowing?โ
Tip: Add clear text like "๐ Thank you in advance!" for better clarity.
From English users โ Japanese readers
"Great job! ๐" โ Might be seen as apologizing rather than praising.
Tip: Consider using ๐ or ๐ instead to avoid confusion.
In Western contexts (stage-bow interpretation)
"Thanks for listening! ๐" โ May be read as a performerโs curtain-call bow, not an apology or thanks.
Tip: Pair with ๐ or ๐ to clarify appreciation.